


The Christmas Market in Gdańsk will start on November 24. For four weeks, this event, considered one of the most beautiful in Europe, will put us in a beautiful, pre-Christmas mood. This year we are all celebrating in Gdańsk!
The fair town will be transformed again by Targ Węglowy, ul. Bogusławskiego, Tkacka and Zbrojownia to places full of pre-Christmas magic. The Foregate Complex will also be illuminated for the first time. From November 24 to December 23, the inhabitants of Gdańsk, the Tricity and tourists will fill them with joyful, festive noise. It is a traditional place for meetings, searching for original gifts and winter walks. The Christmas market has become the pre-Christmas showcase of Gdańsk, which was confirmed by, among others, European Best Christmas Markets 2023 plebiscite. 48 thousand Internet users voted it the second most beautiful in Europe.
– Jarmark w tym miejscu stał się już tradycją, którą polubili nie tylko mieszkańcy Gdańska tłumnie odwiedzający stoiska, ale to wydarzenie przyciąga także dużo turystów. Już w kilku plebiscytach zajęliśmy wysokie miejsca, a Jarmark z roku na rok zmienia się na lepsze – mówi Aleksandra Dulkiewicz, prezydent Gdańska.
– We start in a week. There's a grand opening and parade on Saturday. Later, the illuminations will also light up. Not only here at Targ Węglowy, but throughout the city. In this time of darkness, each of us needs light and serenity, he adds.
Inspirations and gifts
Jak wynika z badań przeprowadzonych w trakcie minionego Jarmarku Bożonarodzeniowego odwiedzający nastawieni na znalezienie prezentów pojawiają się w świątecznym miasteczku, aby zainspirować się, odnaleźć wyjątkowe, unikatowe podarunki. Rozpoczynający się 24 listopada Jarmark stanie naprzeciw tym oczekiwaniom. Specjalna oferta rzemiosła i rękodzieła pojawi się na ponad 80 stoiskach – z czego 45 znajdzie się w Zbrojowni. Tam też swoją premierę będzie miała specjalna
gablota – „Świąteczna skarbnica pomysłów”. Tam, jarmarkowi wystawcy zaprezentują najciekawsze prezentowe inspiracje.
– Pytamy naszych gości, czego szukają podczas Jarmarku. Stąd wiemy, że oprócz dobrej kuchni są to prezentowe inspiracje. Dlatego zapewnimy inspiracje i prezenty, które będzie można nabyć na ponad 80 stoiskach z rzemiosłem – wylicza Paweł Orłowski, Wiceprezes Zarządu Międzynarodowych Targów Gdańskich.
The world of flavors
Ponad 60 stoisk świątecznych wypełnią smaki różnych kuchni świata. Tak popularne podczas Jarmarku Bożonarodzeniowego spotkania rodzinne czy towarzyskie będą mogły odbywać się przy potrawach z 17 krajów i regionów globu. Wśród nich znajdziemy m.in. kuchnie: polską, kaszubską, orientalną, krymsko – tatarską czy węgierską. Fani słodyczy nie przejdą obojętnie obok holenderskiech poffertjes, donutów, churrosów czy kurtoszy. Zwolennicy smaków wytrawnych, będą mogli wybrać pomiędzy: szprotkami
w cieście, pieczonymi kasztanami, pierogami, langoszami czy raclettem.
Hot chocolate or various types of tea infusions will raise the temperature. Gourmets will enjoy spiced, raspberry and orange mulled wine. They taste best in the original Christmas Market mug, which is perfect for all types of drinks. And most importantly, part of the proceeds from their sale will be donated to the Hospice Foundation.
Christmas Adventure Corner with AmberSky
Nowością na mapie Jarmarku Bożonarodzeniowego 2023 jest Zakątek Świątecznych Przygód
z AmberSky. To specjalne miejsce, gdzie zostały przygotowane dedykowane najmłodszym atrakcje: symulator VR Magiczne sanie św. Mikołaja, Gdańska Karuzela, Koło Widokowe na Ołowiance oraz nowość tego sezonu: spinnig coaster – Wirujące Beczki. W przedświątecznej bieganinie warto znaleźć czas na chwile radosnego zapomnienia i zabawy w gronie rodziny i przyjaciół. Jeden wspólny bilet ułatwi skorzystanie z wszystkich atrakcji.
The beginning of the adventure will probably be the spinning coaster debuting at the Fair. The structure of the Spinning Barrels has different heights - the track wraps in a figure of eight, on which the barrel wagons run. Additionally, the carriages rotate around their own axis at different speeds, depending on the number of passengers and their weight, which makes each journey unpredictable, exciting and provides new experiences.
The Gdańsk Carousel at Targ Węglowy will once again delight you with beautiful figures, decorations and lighting. Just before this year's Fair, a new, hand-painted version, created in an Italian factory, appeared. It moves smoothly and gracefully, although it is worth knowing that the whole thing weighs... 15 tons. 30 people can use the attraction at one time, and the ride lasts a few minutes.
Tuż obok Karuzeli czekać będzie na jarmarkowych gości Domek św. Mikołaja, a w nim spotkanie
z gospodarzem. Wystarczy wsiąść do sań św. Mikołaja, założyć „magiczne” okulary VR i na własne oczy przekonać się, w jaki sposób Mikołaj dostarcza prezenty do wszystkich ludzi na świecie w zaledwie jedną noc!
The fourth element of Zakątek is the AmberSky Observation Wheel, which you need to go to Ołowianka.
Cennik atrakcji dostępny jest na stronie internetowej bożonarodzeniowy.pl.
Workshops for the youngest and Residents' Day
W Artystycznym Zakątku w Zbrojowni znajdzie się Pracownia św. Mikołaja, w której odbędą się świąteczne warsztaty dla szkół podstawowych i przedszkoli. W programie spotkanie z Mikołajem, świąteczne stroiki i atrakcja z Zakątka Świątecznych Podróży z Ambersky. Więcej informacji
na bożonarodzeniowy.pl.
12 grudnia zapraszamy na Dzień Mieszkańca osoby zamieszkujące Śródmieście – dla sąsiadów Jarmarku zostały przygotowane ciekawe warsztaty i niespodzianki – obowiązywać będą elektroniczne zapisy. Zapraszamy posiadaczy karty mieszkańca.
– Na jarmarku około 40 stoisk to przedsiębiorcy z Gdańska, nieco ponad 60% to przedsiębiorcy
z Pomorza, więc Jarmark to także pobudzenie naszej lokalnej gospodarki – mówi Aleksandra Dulkiewicz, prezydent Gdańska.
The program is diverse and rich
Tegoroczny program artystyczny wypełnia niemal każdy dzień Jarmarku. We wtorki fani muzyki będą mogli posłuchać koncertów świątecznych. Pojawi się: Zespół Słowiańska Dusza Świątecznie, Gospelowe Kolędowanie oraz Kolędowanie z Chórem GUMED. W środy odwiedzający mogą chwycić za mikrofony i wyśpiewać najpiękniejsze, polskie i zagraniczne hity świąteczne podczas karaoke. W czwartki pojawią się niespodzianki, które będą cieszyć oko: Teatr Ognia czy Parady, a także ucho: Czytanie baśni z Teatrem Wybrzeże oraz Wojewódzką i Miejską Biblioteką Publiczną. W piątki organizatorzy zaproszą milusińskich na animacje z Akademią Zabawy i Edukacji Wykrzyknik, a starszych na wieczorną potańcówkę przy świątecznych setach DJ-skich. W soboty pojawi się świąteczny miks: występy Zespołu Pieśni i Tańca Gdańsk oraz Neptun czy Zimowa Przygoda z Treflikami.
Tradycyjnie Jarmark będzie odwiedzał św. Mikołaj oraz oficjalne maskotki wydarzenia, czyli Państwo Orzechowscy, którzy tylko czekają, żeby zrobić sobie z odwiedzającymi zdjęcie lub nagrać świąteczne pozdrowienia. Niedziele to czas dla bliskich. Dzieci i ich rodzice będą mogli obejrzeć spektakle i wziąć udział w animacjach w wykonaniu Teatru Qfer, posłuchać kolędowania z Carillonem czy bawić się
z Caritas, który będzie promować działania wolontariatu i radość dzielenia się dobrem.
Od 1 grudnia, razem z firmą Wedel zaprosimy na otwieranie okienek kalendarza adwentowego, który tradycyjnie stanie się częścią bramy adwentowej.
Atmospheric decorations, stands with unique products and a rich artistic program, including creative workshops - all this will be organized by the Regional Directorate of State Forests in Gdańsk.
Jednym z wyjątkowych domków Jarmarku Bożonarodzeniowego będzie domek Gdańskiej Organizacji Turystycznej – Fabryka Prezentów św. Mikołaja, który znajdzie się w pobliżu wielkiego napisu „JARMARK”, na Targu Węglowym. Każdy kto go odwiedzi, będzie mógł zakupić atrakcyjne gdańskie upominki, naturalnie o świątecznym charakterze, ale nie tylko. W domku czekać będzie również pyszna niespodzianka. Będzie tam można zakupić pakiety projektu Smaki Gdańska, dostępne w wersji dla 1, 2, a nawet 4 osób. A to nie koniec! GOT przygotowała konkurs dla posiadaczy Gdańskiej Karty Mieszkańca. Za skanowanie kodów QR można zdobyć fantastyczne nagrody. Zadanie będzie polegało na polowaniu na 10 „kubików” z kodami i ich skanowaniu. Wszystkie szczegóły dotyczące konkursu będą dostępne
na stronie jestemzgdanska.pl w dniu startu jarmarku.
– Staramy się, aby świętowanie na Jarmarku Bożonarodzeniowym w Gdańsku co roku przynosiło coś nowego. W tym roku doszło kilka nowości, w tym m.in. spinning coaster. Ustawiliśmy go tak, aby podczas przejażdżki jednocześnie można było podziwiać panoramę Jarmarku – zdradza
Paweł Orłowski, Wiceprezes Zarządu Międzynarodowych Targów Gdańskich.
– Zależało nam również na tym, aby nie przesłonić pięknej, odnowionej fasady Teatru Wybrzeże, którą chcieliśmy wyeksponować odwiedzającym. Władze Teatru także współpracują z nami przy programie Jarmarku. Dzięki temu będziemy mogli usłyszeć naszą wspaniałą aktorkę Dorotę Kolak, która będzie czytała świąteczne bajki. Obszerny program Jarmarku znajduje się na odświeżonej stronie bożonarodzeniowy.pl. Serdecznie zapraszam do jej odwiedzenia – dodaje.
The fair helps
As every year, the Christmas Market invites you to take part in special and charity events. These will include the "Christmas Wardrobe", which will be used to exchange toys - a toycrossing campaign. The well-known bookcrossing shelf will appear in the Armory as part of a campaign organized in cooperation with the Provincial and Municipal Public Library.
The GPEC Group, together with Amberexpo, will collect funds for the Hospice Foundation. In the winter house of the GPEC Group you will be able to purchase tickets, the proceeds of which will be donated to the Foundation's beneficiaries. Tickets will entitle you to activate "Christmas Magic" with one button. Huge elves will help with this, and they will also pose in the beautiful Christmas scenery for a souvenir photo.
Hospicjum im. Dutkiewicza w Gdańsku zaprasza na wyjątkowy koncert charytatywny: „Śpiewajmy
z Mikołajem dla Fundacji Hospicyjnej”, w którym wezmą udział m.in. artyści z Cappelli Gedanensis.
W rozśpiewanej atmosferze odbędzie się także spotkanie z Mikołajem i elfami.
Smyk's "Misiowa Brama" will be built again in the Armory. At the end of the Fair, when purchasing fair mugs, you will be able to adopt a teddy bear. The funds from the purchase of the cups will be donated to the Hospice patients.
– Chciałam wyrazić wdzięczność, że kolejny rok możemy być na Jarmarku Bożonarodzeniowym
w Gdańsku. Jestem wdzięczna, że o nas pamiętacie i wspieracie najstarsze gdańskie Hospicjum im. Dutkiewicza. Na Jarmarku znajdą się nasi wolontariusze w żółtych koszulkach zbierający datki. Dodatkowo współpracujemy z Grupą GPEC, która przygotuje świąteczną niespodziankę, będzie także koncert kolęd. Te aktywności pozwolą nam pozyskać środki dla hospicjum – mówi Agnieszka Paczkowska, Wiceprezes Zarządu Fundacji Hospicyjnej.
Organizatorzy Jarmarku dołączyli także do akcji Boże Narodzenie z Ukrainą, która jest realizowana
na 30 europejskich jarmarkach, wspierając fundację Faina.ua.
Moose is laughing
In recent years, Łoś Lucek has been consistently the most popular. This year, too, he will be accosting passers-by and making fun of various situations. Although his sense of humor is usually dry, the crowds in front of his house show that he is able to ensure a positive mood of "his" guests.
We're starting Christmas!
Odpalamy Święta w Gdańsku! Lubiana i ceniona akcja powraca. Rozświetli jeszcze więcej miejsc niż przed rokiem dzięki ponad 150 iluminującym figurom, które będzie można podziwiać w 9 lokalizacjach Gdańska od 5 grudnia 2023 roku do 2 lutego 2024 roku. Tutaj także nie zabraknie nowości. Po raz pierwszy w Parku Oliwskim pojawią się pływające lilie. Na promenadzie w Brzeźnie znajdzie się szeroka na niemal 8 metrów Suwnica portowa której patronem jest Zarząd Portu Gdańsk. Towarzyszyć jej będą znane wcześniej, wysokie na 11 i 12 metrów dźwigi stoczniowe. Na ul. Tkackiej przystanie Konik
na biegunach. Przez Bramę z motywem roślinnym przejdziemy przy Zbrojowni, a w Parku Oruńskim znajdziemy Latarniowce oraz rozświetlony Mostek. Już przy wejściu powita nas tam Iluminacja bramy, która pojawi się również w Parku Kuźniczki. Na Skwerze Ruchu Młodej Polski stanie wysoki na 6 metrów Carillion, , Drogę do Wolności rozświetli napisz Solidarność, Rybackie Pobrzeże #GDN, a Skwer Stogi ozdobi Choinka BalticHub.
Na czas Jarmarku uliczki historycznego centrum Gdańska, dzięki pięknym iluminacjom zamienią się
w świąteczne miasteczko. To między innymi zasługa Partnera Strategicznego Jarmarku Bożonarodzeniowego i Iluminacji Gdańskich – Gdańskich Wodociągów.
The partner supporting the Fair in Gdańsk is the GPEC Group - the sponsor of the Gdańsk illuminations.
NON-STOP FAIR ATTRACTIONS
– CHRISTMAS TREE OF YOUNG GDAŃSK RESIDENTS
– CHRISTMAS TRAVEL CORNER with AMBERSKY
– Gdańsk Carousel
– Santa's Sleigh flight simulator
– Spinning Coaster SPANNING BARRELS
– Observation Circle
TALKING KATARZYNKA LETTER BOX
CHRISTMAS SCENE WITH SANTA'S THRONE
SAINT CLAUS'S WORKSHOP
ADVENT GATE – SURPRISES FOR CHILDREN
THE MAGIC OF CHRISTMAS GPEC
MOOSE LUCEK
ANGEL'S MILL
A GROSS WITH A CHAPEL
ENCHANTED FOUNTAIN BY WEDEL
ILUMINACJE NA JARMARKU 20 figur!
ILLUMINATED CHRISTMAS MARKET INSTRATION
LIGHT ROOF ON BOGUSŁAWKSIEGO STR
LIGHT ROOF and GATE AT THE ENTRANCE TO THE ARMY
FIGURES – CLOCK, CANDELABRA, ARMCHAIR, BALL
THREE LUMINOUS GATES, Gazebo, Wedel's CHOCOLATE FOUNTAIN, WINGS
The most important information:
Stoiska dostępne dla zwiedzających:
niedziela – czwartek 12.00-20.00, piątek – sobota 12.00-21.00
Jarmark Bożonarodzeniowy – 24 listopada-23 grudnia
Targ Węglowy, ulica Bogusławskiego, ulica Tkacka, Zbrojownia, Zespół Przedbramia
WWW: bożonarodzeniowy.pl
FB: facebook.com/jarmarkbozonarodzeniowygdansk
INSTAGRAM: instagram.com/jarmarkbozonarodzeniowy/
TIK TOK: @gdansk_bozonarodzeniowy

